Місто Дніпро
Sunday, 3 November 2024 02:57![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
https://ratomira.dreamwidth.org/1627529.html
Языковые наблюдения
В Днепре с одной стороны стало больше украинского языка (мамы с маленькими детьми по-украински разговаривают, особенно если интеллигентные, вся сфера обслуживания - украиноязычная, прям заметно больше людей перешли на украинский язык), с другой стороны много переселенцев, которые говорят только по-русски и даже не пытаются хотя бы каким-то суржиком.
Уже можно даже именно по этому понять, местный человек или нет.
Я ж говорю с незнакомыми людьми только по-украински, не переходя на русский.
Если человек тут же пытается подстроиться, хотя бы на суржик переходит, какие-то украинские слова вставляет, - это местный из Днепра (либо может быть из Запорожья/Запорожской области).
Если человек говорит только по-русски, когда с ним говорят на украинском, то это либо старая пенсионерка-комсомолка родом из рашки, либо харьковские, либо донецкие-луганские, и то не все, а скорее "ждуны".
Вот эта тонкая грань: если с тобой незнакомые люди говорят по-украински, а ты принципиально отвечаешь по-русски, то воспринимаешься как "рашкождун" и вата.
Еще такой момент: в Днепре много военных и все, кого я видела, говорят по-украински.
https://youtu.be/-lJKm0mL4B0?si=bbQnygyTn6WeTxml
Языковые наблюдения
В Днепре с одной стороны стало больше украинского языка (мамы с маленькими детьми по-украински разговаривают, особенно если интеллигентные, вся сфера обслуживания - украиноязычная, прям заметно больше людей перешли на украинский язык), с другой стороны много переселенцев, которые говорят только по-русски и даже не пытаются хотя бы каким-то суржиком.
Уже можно даже именно по этому понять, местный человек или нет.
Я ж говорю с незнакомыми людьми только по-украински, не переходя на русский.
Если человек тут же пытается подстроиться, хотя бы на суржик переходит, какие-то украинские слова вставляет, - это местный из Днепра (либо может быть из Запорожья/Запорожской области).
Если человек говорит только по-русски, когда с ним говорят на украинском, то это либо старая пенсионерка-комсомолка родом из рашки, либо харьковские, либо донецкие-луганские, и то не все, а скорее "ждуны".
Вот эта тонкая грань: если с тобой незнакомые люди говорят по-украински, а ты принципиально отвечаешь по-русски, то воспринимаешься как "рашкождун" и вата.
Еще такой момент: в Днепре много военных и все, кого я видела, говорят по-украински.
https://youtu.be/-lJKm0mL4B0?si=bbQnygyTn6WeTxml