Розбіжності між написанням і вимовою
Monday, 4 December 2023 01:16Хоча загалом українська абетка є фонетичною, в деяких випадках вона зберігає етимологічні риси і вжиті на письмі букви вимовляються інакше, ніж у звичайних умовах. Так, багато груп приголосних зазнають у вимові асимілятивних змін, зокрема це буквосполучення:
с + ш → [ш:]: ви́рісши [ви́ріш: и]
з + ш в середині слова → [жш]: ви́візши [ви́вʻʻіжши], на початку слова [ш:]: зши́ти [ш: и́ти]
з + ж → [ж:]: зжо́вкнути [ж: о́ўкнути], безжа́лісний [беиж: а́лісниĭ]
з + ч в середині слова → [жч] безче́сний [беижче́сниĭ], на початку слова → [шч]: зчи́стити [шчи́стиети]
з + дж → [жд͡ж]: з джерела́ [жд͡жеиреила́]
ш + с' → [с':]: милу́єшся [миелу́јиіс':а]
ж + с' → [з'с' ]: зва́жся [зва́з'с'а]
ч + с' → [ц'с' ]: не моро́чся [моро́ц'с'а]
ш + ц' → [с'ц' ]: на до́шці [на до́с'ц'і]
ж + ц' → [з'ц' ]: на сму́жці [смуз'ц'і]
ч + ц' → [ц':]: у ху́сточці [ху́стоц':і]
На межі слів приголосні [ш], [ж], [ч] перед [с' ], [ц' ] не зазнають асимілятивних змін: [ваш с'інокі́с], [де ж с'і́сти], [ско́р'увач ц'ілиени́]
д + с → [д̑зс]: ві́дступ [вʻʻі́д̑зступ]
д + ц → [д̑зц]: відцура́тися [вʻʻід̑зцура́тиес'а]
д + ш → [д͡жш]: відшліфува́ти [вʻʻід͡жшл'іфува́ти]
д + ч → [д͡жч]: відчини́ти [вʻʻід͡жчиени́ти]
д + ж → [д͡жж]: віджива́ти [вʻʻід͡жжиева́ти]
д + з → [д̑зз]: ві́дзвук [вʻʻі́д̑ззвук]
т + с → [ц]: бра́тство [бра́цтво]
т + ц → [ц:]: кори́тце [кори́ц: е]
т + ш у нормальному темпі мовлення → [чш]: бага́тшати [бага́чшати], у жвавому мовленні → [ч:]: [бага́ч: ати]
т + ч → [ч:]: кві́тчати [квʻʻіч: а́ти]
При вимові відбувається також спрощення в групах приголосних:
нт + ськ → [н'с'к]: студе́нтський [студе́н'с'киĭ]
ст + ськ у звичайному темпі → [с'к]: туристський [тури́с'киĭ], у повільнішому → [с':к]: [тури́с':киĭ]
нт + ст → [нст]: аге́нтство [аге́нство]
ст + ц' → [с'ц' ]: арти́стці [арти́с'ц'і], у старанній вимові → [с'ц':]: [арти́сʻʻц':і]
ст + ч → [шч]: невістчин [неивʻʻі́шч иен]
ст + д → [зд]: шістдесят [шʻʻіздеис'а́т]
ст + с → [с:]: шістсот [шʻʻіс: о́т]
Сполучення чн у деяких народно-побутових словах вимовляється як [шн]: [со́н'ашниĭ] день, [ја́шн'і] крупи, [смашна́ јаје́шн'а], [пшеини́шниј] хліб, [моло́шна] каша.
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0#%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%BD%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%BC%D1%96%D0%B6_%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%B8_%D1%96_%D0%B7%D0%B2%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8
с + ш → [ш:]: ви́рісши [ви́ріш: и]
з + ш в середині слова → [жш]: ви́візши [ви́вʻʻіжши], на початку слова [ш:]: зши́ти [ш: и́ти]
з + ж → [ж:]: зжо́вкнути [ж: о́ўкнути], безжа́лісний [беиж: а́лісниĭ]
з + ч в середині слова → [жч] безче́сний [беижче́сниĭ], на початку слова → [шч]: зчи́стити [шчи́стиети]
з + дж → [жд͡ж]: з джерела́ [жд͡жеиреила́]
ш + с' → [с':]: милу́єшся [миелу́јиіс':а]
ж + с' → [з'с' ]: зва́жся [зва́з'с'а]
ч + с' → [ц'с' ]: не моро́чся [моро́ц'с'а]
ш + ц' → [с'ц' ]: на до́шці [на до́с'ц'і]
ж + ц' → [з'ц' ]: на сму́жці [смуз'ц'і]
ч + ц' → [ц':]: у ху́сточці [ху́стоц':і]
На межі слів приголосні [ш], [ж], [ч] перед [с' ], [ц' ] не зазнають асимілятивних змін: [ваш с'інокі́с], [де ж с'і́сти], [ско́р'увач ц'ілиени́]
д + с → [д̑зс]: ві́дступ [вʻʻі́д̑зступ]
д + ц → [д̑зц]: відцура́тися [вʻʻід̑зцура́тиес'а]
д + ш → [д͡жш]: відшліфува́ти [вʻʻід͡жшл'іфува́ти]
д + ч → [д͡жч]: відчини́ти [вʻʻід͡жчиени́ти]
д + ж → [д͡жж]: віджива́ти [вʻʻід͡жжиева́ти]
д + з → [д̑зз]: ві́дзвук [вʻʻі́д̑ззвук]
т + с → [ц]: бра́тство [бра́цтво]
т + ц → [ц:]: кори́тце [кори́ц: е]
т + ш у нормальному темпі мовлення → [чш]: бага́тшати [бага́чшати], у жвавому мовленні → [ч:]: [бага́ч: ати]
т + ч → [ч:]: кві́тчати [квʻʻіч: а́ти]
При вимові відбувається також спрощення в групах приголосних:
нт + ськ → [н'с'к]: студе́нтський [студе́н'с'киĭ]
ст + ськ у звичайному темпі → [с'к]: туристський [тури́с'киĭ], у повільнішому → [с':к]: [тури́с':киĭ]
нт + ст → [нст]: аге́нтство [аге́нство]
ст + ц' → [с'ц' ]: арти́стці [арти́с'ц'і], у старанній вимові → [с'ц':]: [арти́сʻʻц':і]
ст + ч → [шч]: невістчин [неивʻʻі́шч иен]
ст + д → [зд]: шістдесят [шʻʻіздеис'а́т]
ст + с → [с:]: шістсот [шʻʻіс: о́т]
Сполучення чн у деяких народно-побутових словах вимовляється як [шн]: [со́н'ашниĭ] день, [ја́шн'і] крупи, [смашна́ јаје́шн'а], [пшеини́шниј] хліб, [моло́шна] каша.
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0#%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%BD%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%BC%D1%96%D0%B6_%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B2%D0%B0%D0%BC%D0%B8_%D1%96_%D0%B7%D0%B2%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8